匕首と匕首は違う

 ななくび……ではなくて。「ひしゅ」と「あいくち」は違う。という話だそうです。匕首ってたまに聞くけど形状をよく把握してないなーと思って調べてみたらぶちあたりました。

日本では鍔のない短刀の「合口(匕首)」(あいくち)と混同されることが多いが、本来の匕首は横から見たときに匙のような形の刃先を持つ短刀のことである。

 でも私の使ってる変換辞書だと、「あいくち」で匕首は出るけど「ひしゅ」では秘酒しか出ません。ややこしい。

 見てみると大分違う。あいくちは極道の姐さんとかが持ってそうなアレっぽい。あとひしゅの方でリンクしたページは他にも中国のいろんな武器が見られて楽しいです。日月槍刀とか陰陽鶏爪鋭とか。胡蝶剣はバタフライソードと英訳するらしい……。